Masih Kuingat Masih kuingat saat kita mula berkenalan kita bertemu mata tetapi hanya sebentar sebelum lantai menjadi tumpuan mata. Masih kuingat saat kita duduk bersama menjalin persahabatan bergelak ketawa berkongsi jenaka menitis air mata berkongsi duka. Masih kuingat ketika semuanya berakhir disebabkan hasut dan curiga yang menjadi angkara jarak di antara kita. Kini, Semuanya sudah tiada, Saban hari Ku setia menanti Persahabatan kita yang sejati Kan terjalin kembali. Masih kuingat setiap saat suka setiap detik duka bersamamu, sahabatku. Namun, wahai sahabatku, masih ingatkah engkau, terhadapku? -Hououin Kyouma (2014)- | Rough translation: (sorry it does not sound as poetic in English) I still remember When we first met My eyes met yours But it was only a brief moment [Before my attention turned to the floor.] (^weird translation^) I still remember When we sat together Forging our friendship We had laughs as we shared jokes We shed tears as we comforted each other. I still remember When it all ended As suspicion and hostility took over And separated us both And now, we are both far apart. Now, All of this is gone. Day in, day out, I faithfully wait For the day when Our true friendship Will finally be rekindled once again. I still remember Every joyful moment Every sorrowful moment We had together. However, My dear friend, Am I the only one Still holding on? I'm terribly sorry for the terrible translation. I'll leave it to the other admins to edit to improve the quality of the translated version. |